Come registrare una sentenza divorzio presso il Consolato Generale d’Italia?  

Come registrare una sentenza divorzio presso il Consolato Generale d’Italia?  

 

Di seguito vi proponiamo un breve articolo riguardo alla procedura di registrazione, presso il Consolato d’Italia, di un divorzio avvenuto in UK.

 

Anche in questo momento difficile, il team di Words at hand potrà aiutarvi per quel che riguarda la legalizzazione e la traduzione della sentenza.

 

I documenti da presentare sono i seguenti:

  • Modulo scaricabile dal sito del Consolato d’Italia;
  • Copia di un documento d’identità valido;
  • Sentenza di divorzio tradotta per intero in Italiano. La traduzione dovrà essere munita della formula del giudice che ha emesso la sentenza che recita “I certify that this is a true copy of an originale document filed with this Court”;
  • Certificato dell’articolo 39, disponibile al link https://conslondra.esteri.it/consolato_londra/resource/doc/2016/06/mod_certif_art_39_ue.pdf, il quale dovrà essere compilato, timbrato e firmato dalla Corte stessa;
  • Conferma della relata di notifica o ACKNOWLEDGMENT OF SERVICE, nel caso in cui non sia pervenuta la sentenza di divorzio al Respondent da parte del Petitioner. Anche questo documento verrà tradotto per intero, sempre che sia necessario presentarlo.

 

Qualora nella sentenza di divorzio siano coinvolti anche figli minori, bisognerà allegare l’Agreement for children in originale e la sua traduzione munita del timbro di “True copy” emesso dal giudice.

 

Inoltre, in caso di sentenze di divorzio emesse prima del 2001, dovrete allegare anche il DECREE NISSI DISSOLUTION, munito di traduzione integrale.

 

A differenza degli altri documenti destinanti ad un Consolato estero in territorio inglese, questi sopracitati NON dovranno essere legalizzati tramite Apostille, ma basterà un timbro da parte del giudice.

 

Words at hand collabora da anni con il Consolato Generale d’Italia a Londra, quindi se avete dubbi sulle varie procedure non esitate a contattarci! Basterà inviare alla nostra mail una scannerizzazione o una foto dei documenti, e noi penseremo a tradurli e farli certificare! A processo finito vi invieremo per posta i lavoro finiti!

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.