Ricerche di mercato

I sondaggi sono una fonte di informazioni importante sui gusti dei consumatori e una traduzione non accurata può mettere a rischio un’intera campagna. Da più di 10 anni forniamo traduzioni accurate nel campo delle ricerche di mercato, in particolare in ambito medico, e collaboriamo con le principali agenzie di questo settore. Inoltre, le piattaforme di traduzione online come XTM e Wordbee ci consentono di offrire un servizio rapido ed efficace che garantisce risultati privi di errori. Grazie alla nostra lunga esperienza nella traduzione di ricerche di mercato, abbiamo anche dimestichezza con i servizi ad essa associati, quali la traduzione di risposte aperte di sondaggi/risposte verbatim, codifica verbatim, convalida online di sondaggi, back-translation, ecc.

Market Analysis

Verbatim coding

La codifica verbatim è una tecnica utilizzata nella ricerca di mercato che consiste nell’assegnare dei codici numerici a diverse parole, frasi, idee, suoni o immagini per consentire l’estrazione e l’analisi quantitativa delle informazioni e del significato. Questa attività richiede un’eccellente conoscenza delle lingue in questione oltre a una comprensione delle culture interessate. La codifica verbatim è un’attività specialistica il cui valore è inconfutabile considerando l’importanza dell’opinione pubblica in ogni scelta commerciale. Consente un’interpretazione accurata ed economicamente conveniente dell’interpretazione delle risposte ai questionari, in particolare nei progetti di ricerca multilingua. Abbiamo una conoscenza ed esperienza approfondite nel creare code frame su misura (inclusi net e subnet), utilizzando software per la codifica verbatim come Ascribe e Codeit, e lavorando con altri codificatori a progetti su mercati multipli.

Non esitate a contattarci se desiderate discutere delle vostre esigenze.