Author: Luca Summa

Quando si tratta di documenti ufficiali destinati a enti stranieri o a scopi legali, è essenziale comprendere le differenze nei processi di autenticazione e validità, soprattutto per coloro che risiedono nel Regno Unito e devono presentare traduzioni di documenti alle autorità straniere, come i comuni...

Quando si tratta di utilizzare una sentenza emessa da un tribunale italiano o straniero per fini legali, specialmente in contesti internazionali, è essenziale che il documento sia completo e formalmente valido. Uno degli elementi chiave di questa validità è la presenza del timbro del Giudice...

Managing official documents, especially certified translations and legalizations, requires precision and punctuality. One of the most crucial aspects for those needing these services is speed. How long does it take to obtain a certified translation or complete the legalization process? Let’s break it down. Certified Translation:...

Italian Driving License Conversion for the UK DVLA: How to Translate the Certificate of ValidityConverting an Italian driving license for use in the United Kingdom is a process that requires attention and precision, especially post-Brexit. One of the key documents for this procedure is the...

Obtaining Italian citizenship by marriage is a significant milestone for those who wish to formalize their relationship with an Italian partner, gaining not only legal rights but also a deeper connection to Italian culture and society. One of the key requirements introduced by current legislation...

Registrazione AIRE: È obbligatoria? Una guida completa per chi vive all’estero Se sei un cittadino italiano residente all’estero, avrai probabilmente sentito parlare dell’AIRE, l’Anagrafe degli Italiani Residenti all’Estero. Ma cosa comporta esattamente registrarsi? È obbligatorio farlo? E quali vantaggi offre? In questo articolo esploreremo tutto ciò...